تسعة مشاريع جديدة
من أجل فرنكوفونية جديدة.
هذه الالتزامات التسعة ليست نوايا. إنها أدوات. ليست وعوداً. إنها روافع. كل مشروع مُصمَّم كورشة قابلة للتنفيذ والقياس والمحاسبة — تحت ولاية المرشحة، اعتباراً من 2027.
ثلاث عائلات من الالتزامات، وجهة واحدة.
تتوزع المشاريع التسعة على ثلاث عائلات لا تنفصل. ثلاثة مشاريع تبني فرنكوفونية تجمع — عبر الحوار بين الثقافات وتثمين اللغات الشقيقة والنشيد المشترك. ثلاثة مشاريع تبني فرنكوفونية تنتج — عبر التكامل الاقتصادي والميثاق المناخي والطب المشترك. ثلاثة مشاريع تؤسس فرنكوفونية تحمي — عبر التأشيرة الفرنكوفونية والانتقال الرقمي الشامل وأكاديمية السلام.
فرنكوفونية تُوحِّد
- 01لقاءات الفرنكوفونية بين الثقافات
- 03مبادرة اللغات الشقيقة
- 09نشيد الفرنكوفونية
فرنكوفونية تفعل
- 02التكامل الاقتصادي داخل الفضاء الفرنكوفوني
- 04الميثاق المناخي الفرنكوفوني
- 06الطب التقليدي والصيدلة الأجدادية
فرنكوفونية تدافع
- 05تأشيرة فرنكوفونية وعدالة شاملة
- 07أكاديمية الفرنكوفونية للسلام
- 08الانتقال الرقمي الفرنكوفوني الشامل
01
— المشروع رقم 01 من 9
الجمعلقاءات الفرنكوفونية بين الثقافات
بناء حوار حيّ بين الشعوب، حضورياً ورقمياً.
ثقافات متجاورة بدلاً من متحاورة
تجمع الفرنكوفونية ثقافات تتلامس أكثر مما تتحاور. يتقاسم الشباب الفرنكوفون في أبيدجان وبيروت وبنوم بنه وتروا ريفيير لغة واحدة، لكن قليلاً من إنتاجاتهم يعبر الحدود الوطنية. إمكانات التلاقح ما زالت غير مستثمرة.
جعل الثقافات الفرنكوفونية منظومة تداول
إنشاء برنامج دائم للقاءات الفرنكوفونية بين الثقافات، يمزج بين الفعاليات الحضورية ومنصة رقمية. سيجد الفنانون والمفكرون ورجال الأعمال والفاعلون الاجتماعيون الفرنكوفونيون فضاءً للقاء والإنتاج المشترك والنشر المتبادل.
قمة سنوية للثقافات الفرنكوفونية، متنقلة بين القارات
منصة رقمية لنشر الأعمال باللغة الفرنسية
صندوق تنقل لـ 1000 شاب مبدع فرنكوفوني سنوياً
إقامات متبادلة بين المؤسسات الثقافية للدول الأعضاء
02
— المشروع رقم 02 من 9
الإنتاجمشروع رائدالتكامل الاقتصادي داخل الفضاء الفرنكوفوني
تحويل التضامن إلى إنتاج صناعي مشترك.
فرنكوفونية مفككة اقتصادياً
تتبادل البلدان الفرنكوفونية مع شركائها الاستعماريين السابقين أكثر مما تتبادل فيما بينها. تبقى سلاسل القيمة غير متماثلة ومجزأة، وتديم تبعية لم تكفِ السيادة السياسية لكسرها.
إنتاج صناعي فرنكوفوني مشترك
جعل الفضاء الفرنكوفوني منطقة إنتاج مشترك ملموسة، مهيكلة حول سلاسل قيمة مشتركة شمال-جنوب-شرق-غرب. هذا التكامل ليس أفقاً غامضاً: يستفيد من خبرة المرشحة كأمينة عامة سابقة لاتحاد الغرف الإفريقية للتجارة.
تنسيق المعايير الصناعية بين البلدان الفرنكوفونية
إنشاء صندوق فرنكوفوني للتصنيع المشترك
برنامج توأمة بين غرف التجارة في الدول الأعضاء
منصة مناقصات أولوية بين الفرنكوفونيين
تأشيرة اقتصادية ميسرة لرواد الأعمال الفرنكوفونيين
03
— المشروع رقم 03 من 9
الجمعمبادرة اللغات الشقيقة
تحويل التنوع اللغوي إلى ذكاء جماعي.
لغات وطنية مدفوعة إلى الهامش
اللينغالية والسواحيلية والولوفية والفولانية والبامبارا والخميرية: تعامَل اللغات الوطنية للبلدان الفرنكوفونية في الغالب كبقايا فولكلورية، رغم أنها تحمل ملايين المتحدثين وتراثاً فكرياً ضخماً.
الاعتراف بالتعددية اللغوية وتنظيمها
من اللينغالوفونية إلى السواحيلوفونية، ومن الولوفوفونية إلى الخميروفونية، إنشاء إطار فرنكوفوني للتثمين المنهجي للغات الشقيقة. ستتوقف الفرنكوفونية عن كونها أحادية اللغة لتصبح مجتمع لغات حقيقياً.
إنشاء مرصد فرنكوفوني للغات الشقيقة
برامج تعليم ثنائية اللغة في المدارس الفرنكوفونية
صندوق إنتاج تحريري باللغات الوطنية
فهرسة ورقمنة التراث الشفهي الفرنكوفوني
منصة ترجمة أدبية بين الفرنكوفونيين
04
— المشروع رقم 04 من 9
الإنتاجالميثاق المناخي الفرنكوفوني
تسليم أنظمتنا البيئية إرثاً حياً.
أنظمة بيئية فرنكوفونية في الخط الأمامي
حوض الكونغو والغابات الاستوائية للهند الصينية والأنظمة البيئية الساحلية والأقاليم القطبية الفرنكوفونية: تجمع الفرنكوفونية بعضاً من أكثر الأنظمة البيئية الاستراتيجية على الكوكب، وأكثرها تهديداً.
ميثاق مناخي فرنكوفوني مثالي
بناء حوكمة بيئية مشتركة لمجموع البلدان الفرنكوفونية، تقوم على حماية الأنظمة البيئية الكبرى وتبادل تقنيات الانتقال وتنسيق المواقف في مؤتمرات الأطراف.
إنشاء مجلس مناخي فرنكوفوني دائم
منصة لتبادل تقنيات الانتقال الطاقوي
صندوق استثمار أخضر بين الفرنكوفونيين
موقف مشترك منسق في كل مؤتمر أطراف
برنامج حماية منسقة لحوض الكونغو
05
— المشروع رقم 05 من 9
الحمايةتأشيرة فرنكوفونية وعدالة شاملة
تحرير حركة المواهب والأفكار والمشاريع.
فرنكوفونيون يُمنعون من اللقاء
يتقاسم الفرنكوفونيون في إفريقيا وآسيا وأمريكا وأوروبا لغة واحدة، لكنهم يفصلهم حواجز إدارية كثيراً ما تكون عبثية. قد يُرَدّ أكاديمي كاميروني من باريس، ورجل أعمال سنغالي يُمنع في مونتريال، وطالب فيتنامي يُحجب في بروكسل.
تأشيرة فرنكوفونية وعدالة مشتركة
إنشاء تأشيرة فرنكوفونية للطلاب والباحثين والفنانين ورواد الأعمال من الدول الأعضاء. وبالتوازي، إرساء أسس فضاء قانوني فرنكوفوني مشترك لحماية أفضل للمواطنين الفرنكوفونيين في الخارج.
تأشيرة طالب فرنكوفوني بإجراء مبسط
تأشيرة تنقل مهني لـ 5000 موهبة سنوياً
اتفاقية اعتراف متبادل بالشهادات
بروتوكول مساعدة قضائية بين الفرنكوفونيين
مكتب دائم للمواطن الفرنكوفوني في الخارج
06
— المشروع رقم 06 من 9
الإنتاجالطب التقليدي والصيدلة الأجدادية
توحيد العلم الحديث والمعارف الأجدادية في صناعة صحية سيادية.
معارف ألفية غير مثمَّنة
تحتوي الصيدلات التقليدية في إفريقيا وآسيا والكاريبي الفرنكوفونية على تراث من المعرفة العلاجية يبقى غير موثق وغير محمي وغير مثمَّن إلى حد بعيد.
صناعة صحية فرنكوفونية مبتكرة
إطلاق برنامج بحث فرنكوفوني يجمع بين العلم الحديث والمعارف الطبية الأجدادية، في ديناميكية تصنيع دوائي مشترك. ستصبح الفرنكوفونية مختبراً عالمياً للطب التكاملي.
إنشاء معهد فرنكوفوني للطب التكاملي
برنامج توثيق الصيدلات التقليدية
صندوق ملكية فكرية يحمي المعارف الأجدادية
شراكات صناعية لـ 10 أدوية فرنكوفونية الأصل
شبكة مراكز بحث في الصحة المشتركة
07
— المشروع رقم 07 من 9
الحمايةأكاديمية الفرنكوفونية للسلام
تكوين جيل Z كجيل للسلام.
شباب فرنكوفوني أمام الانكسارات
يواجه الشباب الفرنكوفوني انكسارات متعددة الأشكال — نزاعات بين المجتمعات، استقطابات سياسية، تطرف رقمي. وهم أيضاً أول من يحمل تطلعات الحوار والوفاق.
التكوين العلمي لبناء السلام
إنشاء أكاديمية فرنكوفونية للسلام مخصصة لتكوين مهندسي الحوار وتقنيي تسوية النزاعات وخبراء التواصل الثقافي ومعماريي المصالحة.
أكاديمية دائمة في حرم فرنكوفوني (المقر للتقرير)
برامج دبلوم في بناء السلام (ماستر ودكتوراه)
شبكة من 50 مرجعاً شاباً في الدول الأعضاء
برنامج انتشار في مناطق النزاع أو التوتر
صندوق منح لـ 500 طالب لكل دفعة
08
— المشروع رقم 08 من 9
الحمايةالانتقال الرقمي الفرنكوفوني الشامل
لا يجب أن يبقى أي شاب فرنكوفوني خارج الاتصال.
فجوة رقمية تهدد التماسك
بينما تصل بعض الأقاليم الفرنكوفونية إلى ذروة الابتكار الرقمي، تبقى أخرى محرومة من الاتصال والتكوين والفرص الرقمية. هذه الفجوة تهدد التماسك الفرنكوفوني.
فضاء رقمي فرنكوفوني شامل
بناء بنية تحتية رقمية فرنكوفونية مترابطة وآمنة وشاملة. ضمان وصول عادل لكل مواطن فرنكوفوني إلى المعرفة والابتكار وفرص العالم الرقمي.
خطة اتصال رقمي للمناطق الفرنكوفونية المعزولة
منصة فرنكوفونية للتعلم عبر الإنترنت مشتركة
أمن سيبراني منسق بين الدول الأعضاء
صندوق دعم لـ 100 شركة ناشئة رقمية فرنكوفونية سنوياً
معيار فرنكوفوني لسيادة البيانات
09
— المشروع رقم 09 من 9
الجمعنشيد الفرنكوفونية
إعطاء عاطفة مشتركة لـ 88 أمة.
مجتمع بدون رمز مسموع
للفرنكوفونية علم وقمم ومؤسسات. لكن ليس لها نشيد. لا أغنية توحد، في عاطفة مشتركة، الشعوب التي تتألف منها. غير أن المجتمعات البشرية تتشكل أيضاً عبر الرموز المسموعة.
منح الفرنكوفونية نشيداً موحداً
إنشاء نشيد الفرنكوفونية عبر عملية تأليف مفتوحة وتشاركية. عمل يجمع الشعراء والملحنين والمؤدين من القارات الفرنكوفونية الخمس.
مسابقة دولية للتأليف مفتوحة لجميع الفرنكوفونيين
لجنة استماع تمثل القارات الخمس
إبداع متعدد اللغات (نص بعدة لغات فرنكوفونية)
إصدار رسمي في اليوم الدولي 2028
برنامج تربوي للتعلم في المدارس
المشاريع التسعة بنظرة واحدة
تحميل البرنامج الكامل
المشاريع التسعة في وثيقة واحدة — للمستشارين الدبلوماسيين والصحفيين والديوانيات وكل الفرنكوفونيين الراغبين في تقييم جوهر الترشّح.

